web inca rail

Modalités Et Conditions

Par ces conditions, INCA RAIL, en sa qualité d'opérateur, et le CLIENT, en sa qualité de passager (adulte ou mineur, dans ce cas représenté par un adulte), concluent le présent contrat de transport ferroviaire public de voyageurs.

  1. CONDITIONS GÉNÉRALES
    • Inca Rail s'engage à transporter le passager jusqu'à sa destination avec les commodités de la classe correspondant au type de service achetée.
    • Le passager est transporté à sa destination contre paiement du titre de transport qui, dès son émission et son acquisition, constitue l'acceptation par CHAQUE PASSAGER des présentes conditions générales de vente et son acceptation sans réserve et inconditionnelle de ces conditions.
    • Aucun agent, opérateur, représentant et/ou fonctionnaire, ou tierce personne, n'a le pouvoir ou la capacité de modifier, restreindre ou prolonger les termes du présent contrat.
    • Le présent contrat de transport est soumis au droit péruvien, en particulier aux obligations du Règlement général des chemins de fer, revisé, et aux règlements connexes.
  2. RÉSERVATION ET ACHAT DE BILLETS
    • Pour utiliser le service de transport ferroviaire, les voyageurs doivent présenter un titre de transport valable, qui doit remplir les conditions suivantes :
      1. Doit être complet, sans ratures ni déchirures, lisible et avec la carte d'embarquement jointe.
      2. Ne doit pas être modifié, illisible ou délivré incorrectement, qu'il soit modifié ou falsifié.
      3. La valeur nominale indiquée sur le billet doit avoir été entièrement payée avant l'embarquement dans le train.
    • En général, tous les enfants âgés de 0 à 12 ans ont besoin d'un billet pour voyager. Toutefois, les passagers adultes voyageant avec des enfants âgés de 0 à 36 mois peuvent demander une exemption du paiement d'un billet pour cet enfant à condition qu'ils soient transportés par un passager adulte pendant la durée du voyage. Pour ce faire, le passager doit présenter la carte d'identité ou le passeport de l'enfant à l'un de nos guichets au moins une heure avant l'heure de départ du train. Pour des raisons de sécurité, un seul passager adulte est autorisé à transporter un seul enfant âgé de 0 à 36 mois. Dans le cas d'un passager adulte voyageant avec deux enfants âgés de 0 à 36 mois, le deuxième enfant se verra attribuer un siège et un billet à tarif enfant devra donc être acheté, seul le premier enfant pouvant voyager gratuitement.
    • Il appartient au passager de vérifier les informations figurant sur son titre de transport afin de s'assurer qu'elles ne contiennent pas d'erreurs qui ne pourraient être corrigées après l'achat. En conséquence, les passagers sont priés d'examiner attentivement leurs billets et de contacter immédiatement le personnel de Inca Rail en cas d'erreur.
    • Inca Rail se réserve le droit de confisquer, à sa seule discrétion, tout billet qui ne remplit pas les conditions de validité décrites ici, ou qui est indûment présenté par toute personne autre que le passager comme indiqué sur le billet.
    • Inca Rail se réserve le droit d'annuler les billets payés par carte de crédit et/ou par virement bancaire dans les cas où le paiement n'est pas reconnu et que le service n'a pas été fourni en totalité.
  3. ACHATS PAR L'INTERMÉDIAIRE DE NOTRE SITE WEB
    • En vertu de cet accord, les services de traitement des paiements pour les biens et/ou services achetés sur ce site Web sont fournis par INCA RAIL EUROPE B.V. pour le compte de INCA RAIL SAC, en fonction du type de méthode de paiement utilisée pour l'achat des biens et/ou services. Dans le cas où vous choisissez de payer par carte de crédit et que le paiement sera effectué via un acquéreur européen, ces conditions constituent un accord entre vous et INCA RAIL EUROPE B.V. (DALTON HOUSE, 60 WINDSOR AVENUE, LONDRES, ENGLAND, SW19 2RRR, Phone EU : 800-007-930). Pour tout autre type d'achat, les présentes conditions constituent un accord entre vous et INCA RAIL SAC et les biens et/ou services seront livrés directement par INCA RAIL SAC.
    • Après avoir effectué un achat, les passagers recevront par courriel un reçu de paiement par voie de confirmation. Le passager doit vérifier les détails relatifs au(x) billet(s) acheté(s), le montant de l'achat et le code de réservation, et utiliser ce bon pour retirer son billet à l'un des comptoirs de vente INCA RAIL.
    • Les billets achetés peuvent être retirés à nos guichets situés dans les gares d'Ollantaytambo et de Machu Picchu ou à notre bureau de vente situé sur la Plaza de Armas, rue Portal de Panes 105, dix jours avant la date du voyage et jusqu'à 30 minutes avant le départ du train. Pour ce faire, le détenteur de la carte de crédit utilisée pour effectuer l'achat doit présenter sa carte d'identité, le bon d'achat imprimé et la carte de crédit elle-même. Les billets ne seront pas cédés à des tiers. Lors de l'enlèvement de leur billet, les passagers doivent apporter le bon imprimé et tous les détails pertinents relatifs à la réservation.
    • L'achat sur notre site Internet ne permet pas de choisir les places, c'est pourquoi Inca Rail mettra tout en œuvre pour que les passagers dont les billets ont été acquis en une seule réservation puissent s'asseoir ensemble. Cependant, ceci est strictement basé sur la disponibilité des places, sans obligation contractuelle envers Inca Rail
    • Les réservations frauduleuses, fausses et/ou mal utilisées sont interdites et seront annulées. Les réservations et/ou achats de ce type correspondent à l'un des cas suivants :
      1. Paiements par carte de crédit non autorisés par le titulaire de la carte.
      2. Billets modifiés, dans lesquels les données du passager sont modifiées afin d'obtenir un tarif moins cher que celui auquel il a droit, c'est-à-dire lorsqu'on tente de faire passer les billets réguliers pour adultes pour enfants ou guides
      3. Billets modifiés, dans lesquels l'identité du passager est changée pour tenter de remplacer la personne dont le nom figure sur le billet.
    • INCA RAIL se réserve le droit de signaler aux autorités compétentes toute situation décrite ci-dessus.
    • Le Passager peut demander le report de la date du voyage ou l'annulation de la prestation au moins 24 heures à l'avance à l'heure fixée pour le début de la prestation, dans les deux cas INCA RAIL facturera 10% pour la valeur du billet en voyage.
  4. OBLIGATIONS DU PASSAGER AVANT ET PENDANT L'EMBARQUEMENT
    • Il est conseillé aux passagers d'arriver à la gare correspondante bien à l'avance au moins 30 minutes avant l'heure de départ prévue.
    • Les adultes et les mineurs représentés par un adulte doivent présenter leurs billets et le passeport correspondant pour monter dans le train.
    • Les passagers ne doivent monter à bord ou descendre du train que sur instruction d'Inca Rail
    • Les voyageurs ne doivent pas monter à bord du train en état d'ébriété ou sous l'influence de drogues, ni transporter des matières inflammables, des explosifs, des armes ou d'autres objets qui mettent en danger l'équipage, ou dont la taille, le volume, le poids ou d'autres caractéristiques peuvent gêner les voyageurs. INCA RAIL n'autorisera pas les personnes dans cet état ou transportant de tels objets à monter à bord.
    • INCA RAIL se réserve le droit de restreindre l'embarquement aux personnes qui accomplissent des actes qui altèrent l'ordre, le décorum ou les bonnes mœurs.
    • Les passagers doivent suivre les instructions données par le personnel d'INCA RAIL.
    • Il est interdit de fumer dans les voitures ou dans tout espace public à l'intérieur des gares, conformément à la loi 29517 modifiant la loi 29517 28705 qui interdit de fumer à l'intérieur et dans les lieux publics fermés ainsi que dans les transports publics. S'il est prouvé que cette exigence n'a pas été respectée, le passager fautif devra payer une amende de 1 000,00 $ US (mille et 00/100 dollars US) à titre d'indemnité..
    • Inca Rail se réserve le droit de refuser l'embarquement aux personnes dont la santé est délicate et inapte au voyage, ainsi qu'aux femmes à un stade avancé de la grossesse (sept mois ou plus). Inca Rail n'acceptera aucune responsabilité pour la santé ou l'état physique des passagers, ou pour tout accident ou problème pouvant survenir en raison de leur état.
    • Les passagers souhaitant voyager avec un animal de compagnie doivent demander ce service 48 heures à l'avance dans les bureaux d'Inca Rail, au prix de 50,00 $ US par animal. Aucune race ou espèce considérée comme dangereuse, ni aucun animal ayant un comportement agressif à l'égard des autres passagers pendant la procédure d'embarquement, ne seront admis à bord. Les propriétaires seront responsables de tout dommage causé au train ou aux passagers par leurs animaux domestiques. Les personnes ayant une déficience visuelle qui ont besoin de l'aide d'un animal guide dressé peuvent voyager gratuitement avec lui..
  5. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
    • INCA RAIL n'assume aucune responsabilité pour tout changement, retard ou arrêt imprévu raisonnablement nécessaire ou inévitable qui pourrait survenir avant, pendant ou après le début des services contractés, ou pour les résultats de toute action, omission ou tout autre événement, acte ou circonstance résultant de :
      1. Tout motif non imputable à INCA RAIL consistant en un événement extraordinaire, imprévisible et irrépressible qui empêche l'exécution du service.
      2. Conditions météorologiques défavorables, raisons techniques, conditions de la route ou cas de force majeure.
    • Dans les cas prévus à l'alinéa précédent, INCA RAIL se réserve le droit de réacheminer ses trains après en avoir informé le client, de remplacer le moyen de transport par un autre ou de déplacer les voyageurs vers un service différent de celui acheté afin de compléter le service de transport de voyageurs vers la destination du point. INCA RAIL n'assume aucune responsabilité pour de tels changements causés par des événements imprévus. Dans l'un ou l'autre de ces cas, la compagnie s'engage à rembourser toute différence de prix applicable, mais pas la valeur totale du billet.
    • Le service de transport de voyageurs offert par INCA RAIL est fourni de manière indépendante et autonome; par conséquent, INCA RAIL ne sera pas tenu responsable envers le client ou des tiers pour tout retard ou défaut de connexion aux modes de transport en cours, ou pour toute incapacité à exercer les droits dont les voyageurs peuvent bénéficier dans le cadre de contrats conclus avec des hôtels, restaurants, agences de voyages ou toute autre personne ou société.
    • Si les passagers n'arrivent pas à la gare avant l'heure de départ du train pour quelque raison que ce soit, le service contractuel sera perdu et les passagers n'auront droit à aucun remboursement, remboursement ou changement de date ; par conséquent, INCA RAIL n'assume aucune responsabilité pour tout défaut des passagers d'arriver à la gare pour des raisons qui leur sont attribuables.
  6. BAGAGES
    • Les passagers sont responsables de prendre soin de leurs bagages avant l'embarquement et le débarquement du train. Toute perte de bagages à main ou d'autres bagages à main dans la gare ou ailleurs à l'extérieur du train sera de la seule responsabilité du passager, et INCA RAIL n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
    • Les wagons / vans INCA RAIL n'ont pas de porte-bagages à bord. Chaque titre de transport permet à son titulaire de monter à bord du train / vans avec un seul bagage à main (sac à dos, sac à main ou mallette) ne pesant pas plus de 08 kg et dont les dimensions ne dépassent 46 pas 118 cm linéaires (hauteur + longueur + largeur).
    • Inca Rail ne sera pas responsable pour toute perte, vol ou dommage aux objets de valeur à l'intérieur des bagages du passager
  7. SERVICE DE GARDE BAGAGES
    • INCA RAIL offre le Service de Garde des Bagages aux utilisateurs du train. L'utilisateur accepte les termes et conditions de notre Service de Garde des Bagages.
      Lors de la remise des bagages en dépôt à Inca Rail, l'utilisateur déclare qu'il est le propriétaire des bagages mis à sa disposition. De même, lors de la livraison des bagages, l'utilisateur déclare avoir lu et accepté les termes et conditions contenus dans ce document, ainsi que ceux contenus dans nos termes et conditions commerciales (ceux qui sont décrits plus en détail dans notre site web : https://incarail.com)
    • DEFINITIONS

      Sens des termes utilisés dans le présent contrat :

      1. Service de garde : désigne le service de garde des bagages offert par Inca Rail à l'utilisateur.
      2. Inca Rail : est le fournisseur de services de garde.
      3. Utilisateur : est le bénéficiaire du service de garde fourni par Inca Rail.
    • DESCRIPTION DU SERVICE

      Le Service de Garde des Bagages consiste à stocker et à garder dans nos entrepôts les bagages de l'Utilisateur. Ce service sera rendu uniquement et exclusivement pendant la durée du voyage de l'Utilisateur à la ville du Machu Picchu et son retour à Ollantaytambo, et pour une période maximale de Trente (30) jours calendaire à compter de la date de livraison proposée par l'Utilisateur pour ses bagages / colis.

    • BAGAGES ACCEPTÉS PAR LE CHEMIN DE FER INCA

      Lors de la sortie des bagages/emballages, l'Utilisateur doit déclarer le contenu de chaque bagage

      L'Utilisateur déclare savoir et accepter qu'il ne laisse pas en dépôt les bagages dont le contenu est interdit selon les dispositions de la section 5 du présent document.

      Le Service de Dépôt d'Inca Rail n'acceptera que jusqu'à (indiquer le nombre en chiffres) (indiquer le nombre en lettres) de bagages par Utilisateur. En outre, chacun des bagages de l'Utilisateur doit respecter les dimensions maximales suivantes (hauteur + largeur + longueur).

      Chaque bagage doit être muni d'une serrure (ou d'un mécanisme de sécurité) qui empêche son ouverture par une personne autre que l'Utilisateur.

      INCA RAIL se réserve le droit, à sa seule discrétion, de ne pas accepter un bagage s'il vérifie qu'il ne respecte pas les conditions décrites dans ce document.

      En outre, INCA RAIL peut demander à l'Utilisateur d'ouvrir ses bagages afin de vérifier le respect des conditions décrites dans ce document.

    • BAGAGES NON ADMIS EN GARDE BAGAGES

      Les objets suivants ne seront pas acceptés par le service de dépôt :

      1. Bagages contenant des matières inflammables ou périssables, dégageant des odeurs nauséabondes ou susceptibles de détériorer l'infrastructure ou d'endommager d'autres bagages ou colis déposés.
      2. Monnaie, bijoux, métaux précieux, échantillons d'affaires ou documents et objets d'une valeur conjointe supérieure à 100,00 $US (cent dollars des États-Unis d'Amérique).
      3. Les bagages en mauvais état peuvent être refusés.
    • HEURES D'OUVERTURE

      Les heures d'ouverture sont du lundi au dimanche, de 06 :00 heures à 00 :00 heures.

    • LE PERSONNEL EN CHARGE DU SERVICE DE GARDE BAGAGES

      Le Service de Garde des Bagages est géré par le personnel de INCA RAIL.

      Le personnel est tenu de respecter et d'appliquer les règles relatives à l'exercice du service de dépôt des bagages.

      Le personnel ne doit pas percevoir les frais correspondants au service de dépôt.

    • L'ACCÈS À L'ENDROIT OÙ SE TROUVE LE SERVICE DE GARDE BAGAGES

      Pour des raisons de sécurité, le personnel non autorisé ne peut entrer dans le lieu ou sont entreposés les bagages des utilisateurs.

      Seule la police ou les services de sécurité de l'État ou des collectivités locales peuvent entrer, quand la demande est faite par écrit et/ou pour des raisons de sécurité.

    • RÉCEPTION ET LIVRAISON DES BAGAGES

      Lors de la réception des bagages, le personnel en charge suivra les étapes suivantes:

      1. Le responsable du service de garde bagages demandera le titre de transport à l'Utilisateur pour vérifier s'il est bien un utilisateur de notre service de train.
      2. Le responsable du service de dépôt saisit le numéro du billet dans le système et les données de l'utilisateur.
      3. Le responsable du service de garde bagages entrera le nombre de pièces laissées en charge de la garde de Inca Rail.
      4. Le système imprimera pour chaque bagage deux (2) autocollants qui porteront le même numéro et les mêmes renseignements.
      5. Le premier autocollant doit être collé sur les bagages.
      6. Les bagages doivent être munis d'un cadenas ; sinon, un système de sceau sécurité doit être utilisé.
      7. Le deuxième bagage sera remis à l'Utilisateur pour qu'il puisse le récupérer et le numéro du scellé de sécurité sera apposé.
      8. La date de livraison des bagages selon le système.

      Lors de la livraison des bagages, le personnel en charge doit suivre les étapes suivantes :

      1. Le responsable du service de dépôt demandera l'autocollant des bagages livrés par Inca Rail pour leur enlèvement.
      2. Le retour s'effectue en fonction du nombre et des autocollants apposés sur chacun des bagages.
      3. L'Utilisateur doit donner la conformité de la réception des bagages, en vérifiant leur contenu.

      L'Utilisateur déclare qu'une fois que ses bagages ont été retirés du service de dépôt, ils doivent être conformes aux conditions de ce service..

    • EN CAS DE PERTE DU BILLET POUR LA LIVRAISON DES BAGAGES
      1. L'Utilisateur doit présenter une copie du passeport et une copie des billets pour rechercher dans le système l'enregistrement des bagages.
      2. Le système devra indiquer un enregistrement des bagages.
    • RESPONSABILITÉ

      Inca Rail n'est pas responsable des dommages et de l'usure normale des bagages confiés au service de dépôt.

      Inca Rail n'est pas responsable des dommages ou pertes, des cas de force majeure et/ou des événements naturels tels que, par exemple, tremblements de terre, inondations, etc.

      En outre, en cas de perte, Inca Rail ne sera pas responsable du contenu non déclaré par l'utilisateur et/ou non conforme aux dispositions décrites dans ce document.

    • BAGAGES NON RÉCUPÉRÉS

      Passé un délai de trente (30) jours calendaires à compter de la date de livraison proposée par l'Utilisateur, les bagages non réclamés seront considérés comme abandonnés.

      En ce sens, l'Utilisateur déclare qu'une fois le délai décrit dans la clause précédente passé, il autorise Inca Rail à procéder à la vente et/ou à la destruction et/ou à la rétention des bagages et de leur contenu. L'Utilisateur déclare avoir connaissance de la portée de cette clause, raison pour laquelle il renonce à tout droit au remboursement ou à l'indemnisation de celle-ci.

  8. PERTE DU TITRE DE TRANSPORT
    • En cas de perte ou de vol du titre de transport physique original, INCA RAIL peut délivrer une nouvelle copie sur demande et sur présentation d'une pièce d'identité par le passager. A cet effet, le passager doit présenter sa carte d'identité aux guichets INCA RAIL situés dans les gares d'Ollantaytambo et du Machu Picchu. Comme condition pour l'émission d'un nouveau billet, le passager doit en faire la demande au moins 60 minutes avant le départ du train, faute de quoi il perdra le service contracté.
  9. LE TRANSFERT OU LE REPORT DE BILLETS DE VOYAGE
    • Le passager peut transférer son titre de transport à une autre personne dûment identifiée ou reporter son voyage, à condition d'en faire la demande au moins vingt-quatre (24) heures avant la date et l'heure du voyage. Pour ce faire, ils doivent se présenter au bureau de vente INCA RAIL situé à la rue Portal de Panes, Plaza de Armas, Cusco, dans les heures d'ouverture établies, et présenter l'original du billet ou du reçu de paiement. Le processus de transfert doit être effectué en personne ; le passager initial doit signer une note de crédit avant de procéder à l'annulation du billet et à l'émission d'un nouveau billet portant le nom du nouveau passager ou la date du voyage. Les frais encourus dans le cadre de la procédure de remboursement, équivalant à 10 % de la valeur nominale du billet, seront intégralement pris en charge par le passager.
      Dans le cas où le billet a été acquis par l'intermédiaire d'une agence de voyages ou d'une autre entreprise, l'annulation du billet original doit être demandée par l'entreprise en question. A cet effet, un représentant de celui-ci est tenu de se rendre à nos bureaux pour signer et tamponner la note de crédit dans le délai fixé ci-dessus.
  10. L'ANNULATION DU SERVICE PAR LES PASSAGERS
    • Les passagers peuvent demander l'annulation de l'utilisation du service au moins vingt-quatre (24) heures avant la date et l'heure du voyage. Pour ce faire, ils doivent se présenter au bureau de vente INCA RAIL situé à la rue Portal de Panes, Plaza de Armas, Cusco, dans les heures d'ouverture prévues et présenter l'original du billet ou le reçu du paiement. Ce processus doit être effectué en personne ; le passager doit signer une note de crédit avant de procéder au remboursement du montant payé selon la même méthode que celle utilisée à l'origine pour le paiement : soit en espèces, soit par paiement par carte de crédit. Les frais encourus dans le cadre de la procédure de remboursement, équivalant à 10 % de la valeur nominale du billet, seront intégralement pris en charge par le passager.
      Dans le cas où le billet a été acquis par l'intermédiaire d'une agence de voyages ou d'une autre entreprise, l'annulation du billet original doit être demandée par l'entreprise en question. A cet effet, un représentant de celui-ci est tenu de se rendre à nos bureaux pour signer et tamponner la note de crédit dans le délai fixé ci-dessus. Dans ces cas, le paiement sera remboursé par transfert de fonds ou par chèque non négociable portant le même nom de société que celui indiqué sur le billet. Aucun remboursement en espèces ne sera effectué en aucun cas.
  11. LATAM PASS
    • CONDITIONS GÉNÉRALES
      1. Cumul de Miles LATAM valable du 1er octobre 2018 au 30 avril 2019.
      2. Ne s'applique pas aux achats effectués par les agences de voyages..
      3. Les membres du Pass LATAM accumulent un Pass LATAM de 01 Mile pour chaque achat d'un (01) dollar sur leurs billets de train..
      4. Ne s'applique pas aux achats de forfaits.
      5. L'accumulation n'est valable que pour les membres du LATAM Pass. Les clients qui ne sont pas encore membres du LATAM Pass peuvent s'inscrire su https://www.latam.com/es_pe/apps/personas/customerportal/, jusqu'au dernier jour du mois de leur voyage..
      6. Les Pass Miles LATAM seront crédités sur le compte du membre dans les 60 jours calendaires suivant la date du voyage.
      7. Si vos Miles accumulés ne sont pas crédités sur votre compte, vous aurez le droit de demander l'accumulation dans les 180 jours suivant la date de la tranche, pour laquelle vous devez soumettre le reçu de paiement scanné à l'adresse e-mail : sromero@incarail.com
      8. Les moyens de paiement applicables seront établis par Inca Rail, et seront préalablement communiqués par l’entreprise. Les notes de crédit ne s'appliquent pas à cette promotion.
      9. L'avantage ne s'applique qu'aux membres du LATAM Pass qui fournissent leur numéro de membre et le numéro de la pièce d'identité avec laquelle ils ont adhéré au programme LATAM Pass au moment de l'achat.
      10. Elle n'est pas valable pour les ventes d'entreprise.
      11. L'accréditation des Miles LATAM PASS sera accordée au titulaire de la carte avec laquelle l'achat des billets de train a été effectué..
      12. L'accumulation, l'échange, l'utilisation et les autres conditions applicables aux Miles-Pass LATAM sont régis par le règlement du Pass LATAM publié sur https://www.latam.com/es_pe/latam-pass/
      13. Pour plus d'informations, contactez le centre d’appel 51-084-581860 ou visitez notre page internet https://incarail.com
  12. PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES
    • Les services supplémentaires comprenant: billet d'entrée à la citadelle de Machupichu, bus CONSETUR, service guidé, hébergement, services autres que le transport par train, sont soumis aux conditions générales des fournisseurs / institutions de chaque service, pour lesquels nous demandons à accéder aux pages Web des fournisseurs de chaque service ou à les contacter directement.

      Inca Rail n'est pas responsable des conditions commerciales fournies par les opérateurs des services contractés.
    • ENTRÉE DE LA CITADELLE DE MACHUPICCHU
      1. LE BILLET D’ENTREE
        1. Le billet d'entrée au MachuPicchu peut être réservé et/ou acheté sur le site web: www.machupicchu.gob.pe et dans les bureaux autorisés de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco, ci-après "DDC-Cusco”.
        2. Pour l'achat de billets dans les bureaux, les visiteurs doivent présenter les documents suivants en original: passeport, carte d'identité, carte de resident ou carte diplomatique.
        3. Le billet d'entrée n'est valable que pour la date à laquelle il a été acquis, il n'est pas permis de changer la date ou le nom du détenteur du billet d'entrée.
        4. Le DDC-Cusco n'accordera pas de remboursement ou de retour sauf en cas de force majeure empêchant l'arrivée et l'entrée des visiteurs au MachuPicchu.
        5. Ce n'est que si le DDC-Cusco annule l'entrée des sites archéologiques que le détenteur du billet et/ou l'agent de voyage a le droit d'exiger le remboursement du prix payé, ce qui ne pourra se faire que sur présentation du billet original et sans défaut.
        6. La vente des billets d'entrée au MachuPicchu pour les étudiants se fera uniquement en personne aux bureaux de réservation situés dans les rues Garcilaso S/N et Maruri 340 dans le centre historique de Cusco, ainsi qu'au bureau de réservation du centre culturel de la ville du MachuPicchu, sur présentation de carte universitaire dans le cas des étudiants nationaux ou du visa étudiant délivré par l'ambassade ou consulat du Pérou dans leur pays d'origine et / ou par le Bureau national de la Direction des migrations pour étudiants étrangers.
        7. En acquérant le billet d'entrée, le visiteur accepte les dispositions du Règlement d'utilisation durable et de visite touristique pour la conservation du MachuPicchu (ci-après le "Règlement"), disponible sur https://busquedas.elperuano.pe/normaslegales/modifican-el-reglamento-de-uso-sostenible-y-visita-turistica-resolucion-ministerial-no-216-2018-mc-1657402-1/
      2. HEURES D'ENTRÉE À LA CITADELLE DE MACHUPICCHU
        1. La visite touristique de la Cité Inca du Machu Picchu doit être commandée dans un délai maximum de trois (03) et quatre (04) heures entre votre arrivée et votre départ, entre 6 :00 et 16 :00, selon le registre respectif (fermeture à 17 :30), à l'exception des entrées qui se combinent avec les routes alternatives 1 : Montagne WaynaPicchu et 2 : Montagne MachuPicchu.
        2. La vente des billets sera différenciée selon l'heure d'entrée: 6 :00, 7 :00, 8 :00, 9 :00, 10 :00, 11 :00, 12 :00, 13 :00, 14 :00, 15 :00 et 16 :00.
      3. CONDITIONS DE PARTICIPATION

        Pour entrer au MachuPicchu, les visiteurs doivent être munis de leur billet d'entrée et de leur pièce d'identité officielle.

        1. Les documents valides pour les visiteurs étrangers sont votre passeport, votre carte d'étranger, votre carte diplomatique ou votre carte d'identité pour les citoyens de la CAN et du MERCOSUR.
        2. Les étudiants d'origine étrangère jusqu'au premier cycle universitaire doivent s'identifier avec leur carte ou certificat original valide.
        3. La visite du Musée Manuel Chávez Ballón au Machu Picchu est gratuite entre 12h00 et 16h00.
        4. Il faut rappeler que pendant le tour du Machu Picchu, il n'est pas permis de rentrer dans la cité Inca, sauf pour des raisons de force majeure en vertu de l'article 16 du Règlement.
        5. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les modalités établies dans le Règlement.
    • BILLETS DE BUS POUR LA CITADELLE INCA MACHU PICCHU
      1. Tous les clients qui montent à bord de l'autobus doivent présenter leur pièce d'identité officielle ou leur passeport, carte d'immigration selon le cas. Si vous ne présentez pas la pièce d'identité lors de la vérification des billets, vous ne pourrez pas monter dans le bus, sans droit à un remboursement.
      2. Les passagers dont le billet ne correspond pas aux données de leur document d'identité seront automatiquement annulés et en recevront un nouveau, afin d'embarquer et de poursuivre leur voyage.
      3. Le titre de transport ne permet que le transport du passager et de ses bagages à main (sac ou sac à dos) d'un poids ne dépassant pas 5 kilos ou 11 livres.
      4. Le départ des bus est sujet à des changements dus aux conditions météorologiques et à l'état des routes, qui peuvent nuire à l'intégrité physique de nos usagers.
      5. The train ticket to Machu Picchu Town in The First Class (frequency 43) service includes the private bus ticket from Machu Picchu Town to the Machu Picchu Sanctuary. The bus ticket must be used on the same train ticket date, and cannot be used on different dates.
      6. The train ticket to Cusco in The First Class (frequency 46) service includes the private bus ticket from the Machu Picchu Sanctuary to Machu Picchu Town. The bus ticket must be used on the same train ticket date, and cannot be used on different dates.
      7. The departure of the ascent bus is at 13:30 and return is at 17:30.
    • SERVICES DE CONSEIL
      1. Réception et briefing par PERU SIGHTSEEEEING à la gare d'Aguas Calientes.
      2. Si nécessaire, transfert des bagages des passagers à leurs hôtels respectifs ou au bureau de PERU SIGHTSEEING.
      3. Présentation du guide assigné au groupe.
      4. L'équipement audio sans fil est livré dans tous les services, qu'ils soient partagés ou privés (s'applique seulement aux groupes de 5 personnes ou plus), afin de faciliter la communication et d'offrir un meilleur confort et un meilleur service à la clientèle.
      5. Révision des billets d'entrée au Machu Picchu par le guide responsable.
      6. Information et assistance dans le transfert des passagers vers les restaurants, les hôtels et pour l'embarquement du retour à Cusco.
      7. Les annulations peuvent être reçues 48 heures avant la prestation, il n'y aura pas de frais d'annulation, après cette date aucune annulation ne pourra être faite sera considérée comme "no show".
    • SERVICES DE BUS

      Il s'agit du service de transport de passagers, dans les sections et fréquences suivantes:

      1. Lieu de départ et d'arrivée:
        1. Aller:

          Av El Sol N°843, district, province et département de Cusco jusqu'à la gare d'Ollantaytambo.

        2. Retour:

          De la gare d'Ollantaytambo jusqu'à l'avenue El Sol N°843, district, province et département de Cusco.

      2. Heures:
         BUSTRAIN
        ITINÉRAIREN° TRAINSERVICEDÉPARTARRIVÉEDÉPARTARRIVÉE

        IDA

        CUSCO - MAPI

        41THE VOYAGER BIMODAL04:1006:1006:4008:01
        61THE 360° BIMODAL04:5006:5007:2208:48
        43THE FIRST CLASS BIMODAL08:4010:4011:1512:41
        63THE VOYAGER BIMODAL
        Menú a bordo
        09:1011:1011:3013:06
        65THE 360° BIMODAL
        Menú a bordo
        10:1612:1612:3614:00
        67THE VOYAGER BIMODAL16:1518:4518:2721:09
         BUSTRAIN
        ITINÉRAIREN° TRAINSERVICEDÉPARTARRIVÉEDÉPARTARRIVÉE

        RETOUR

        MAPI - CUSCO

        62THE 360° BIMODAL10:3212:1212:3214:32
        44THE VOYAGER BIMODAL14:3015:5616:3018:30
        64THE 360° BIMODAL19:0020:4121:0023:00
        46THE FIRST CLASS BIMODAL19:0020:4121:0023:00
        46THE VOYAGER BIMODAL19:0020:4121:0023:00
        68THE VOYAGER BIMODAL21:3022:5423:1501:15
      3. Le Bus est fourni par un opérateur de transport privé autre qu’Inca Rail, Inca Rail agissant uniquement comme intermédiaire pour la vente du dudit service et n'est donc pas responsable des conditions commerciales fournies par cet opérateur de service sous contrat.
      4. Pour toute consultation vous pouvez communiquer avec notre Chat en ligne ou appeler le centre d’appel 084 58186060.
  13. À PROPOS DU MENU À BORD
    • INCA RAIL inclut dans ses services "Le Train Machu Picchu The 360°" et "Le Train Machu Picchu Première Classe". Tous deux offrent des repas à bord. Des repas spéciaux peuvent être commandés à l'avance pour les passagers ayant des besoins particuliers et/ou des restrictions alimentaires/médicales. Ces repas spéciaux doivent être demandés au moins 72 heures avant l'embarquement. Pour plus d'informations, veuillez contacter le service clientèle à l'adresse e-mail suivante : consultas@incarail.com
  14. ABOUT THE MENU ON BOARD
    • INCA RAIL includes “The 360° Machu Picchu Train" and “The First Class Machu Picchu Train” as part of its services. Both offer meals on board. Special meals can be ordered in advance for passengers with particular needs and/or food/medical restrictions. These special meals must be requested at least 72 hours before boarding the train. Please contact customer service for more information at the following e-mail address: consultas@incarail.com
  15. EXPOVINO 2019 RAFFLE
    • Validity of the raffle: Thursday September 26 (from 4:00 p.m.), Friday 27 and Saturday September 28, 2019 (until 11:00 p.m.).
    • Draw Date: October 4, 2019 at 4:00 p.m., the results being published on the Instagram @incarail fanpage.
    • Prize: 2 round trip tickets to Machu Picchu (Machu Picchu Pueblo Station).
    • Participants: Natural persons identified with National Identity Document (DNI) or Immigration Card (EC) over 18 years. The prize will be awarded to the winning holder, duly identified with ID or CE.
    • Steps to participate in the raffle:
      • Step 1: Follow us on our instagram (account: @incarail)
      • Step 2: Take a picture at our Expovino 2019 stand, upload it to your instagram as a story or post. (The participant's account must be in public mode to view it)
      • Step 3: Tag who you would like to travel with.
    • Sweepstakes Restrictions:
      • The exchange and use of the prize will be from November 1, 2019 until April 30, 2020.
      • The exchange is subject to availability of The 360 ° service schedules.
    • Procedure to redeem tickets:
      • The prize may be exchanged and used from November 1, 2019 until April 30, 2020.
      • The winner must send an email to Ximena Delgado (xdelgado@incarail.com) or call 613-5780 annex 3160 to coordinate the exchange of his prize.
    • Prize terms and conditions
      • Award redemption does not apply for holidays.
      • Prize redemption subject to availability of schedules.
  16. PROMOCIÓN PARA PERUANOS
    • Tarifas expresadas en dólares americanos e incluyen I.G.V.
    • Tarifas válidas para fechas de compra y viaje desde el 01/11/2020 al 31/12/2020.
    • Promoción válida para pasajeros de nacionalidad peruana. Se requiere presentar el DNI al momento del embarque.
    • Tarifa válida para tipo de pasajero adulto y tipo de viaje round trip y one way.
    • Tarifas válidas para compras nuevas a través del canal web y boleterías de Inca Rail.
    • Tarifa sujeta a la disponibilidad de espacios programados y cupos limitados.
    • Promoción válida en el servicio THE VOYAGER MACHU PICCHU TRAIN.
    • Promoción válida en las frecuencias:
      • Noviembre: 61 (07:22 - 08:48); 64 (16:12 - 17:50).
      • Diciembre: 61 (07:22 - 08:48); 43 (11:15 - 12:41); 64 (16:12 - 17:50); 46 (19:00 - 20:41).
    • Condiciones de flexibilidad:
      • No se permiten devoluciones.
      • Se permiten cambios de nombre sin actualización tarifaria hasta 2 días antes de la salida del tren. Aplica únicamente para la misma fecha de viaje, horario, servicio, ruta, cantidad y tipo de pasajeros y tipo de reserva (RT, OW de RT). Máximo 01 vez por boleto de viaje.
      • Se permiten cambios de fecha de viaje sin actualización tarifaria hasta 24 horas previas a la hora de viaje del tren del primer tramo. Cambios de fecha de viaje aplican desde el 01/11/2020 al 29/02/2021.
  17. MESURES DE SECURITE A ENVISAGER POUR LES VOYAGES EN TRAIN FACE AU FOYER DE COVID-19
    • Afin de permettre de manière adéquate la continuité du service de train, en maintenant la protection des utilisateurs/passagers et en minimisant les risques de contagion, le Ministère des Transports et des Communications a approuvé les « Directives sectorielles pour la prévention de COVID-19 dans le service de transport ferroviaire de passagers aux niveaux national, régional et local » par le biais de la Résolution Ministérielle n° 578-2020-MTC/01 (ci-après « les Directives »). À cet égard, nous fournissons les exigences, les actions et les recommandations à prendre en compte pour le service des trains :
      • Inca Rail, en tant qu’opérateur ferroviaire, appliquera les dispositions des règlements sectoriels en vigueur, concernant la santé et la sécurité, étant de nature et de respect obligatoire par les passagers. À cette fin, les « Protocoles de Biosécurité » figurant dans le lien suivant https://incarail.com/pdf/Inca-Rail_Bio_Seguridad.pdf, devraient être révisés, ainsi que les mesures de prévention générales suivantes :
        • Porter un masque et un écran facial à tout moment (cette exigence est levée pour les personnes ayant des besoins particuliers, les nouveau-nés et les infants).
        • Respecter les contrôles aux points d'attention, au moment de l'embarquement, à bord et au débarquement du train.
        • Se conformer à la présentation/livraison, physique ou numérique, de la (des) Déclaration(s) Sous Serment du Questionnaire de Symptomatologie avant de vous embarquer dans le train.
      • Inca Rail se réserve le droit de limiter l'embarquement aux personnes qui ne respectent pas le règlement en vigueur et les Protocoles de Biosécurité susmentionnés, dans les cas suivants :
        • Inca Rail est dégagé de toute responsabilité si le passager ne peut pas embarquer et n’a pas accès aux services contractuels.
        • Inca Rail n'est pas tenu de restituer les billets achetés.
      • Inca Rail se réserve le droit de limiter l'embarquement des cas déclarés « suspects » en fonction des symptômes indiqués par les règlements sectoriels en vigueur.
      • Conformément au Décret Suprême n° 165-2020-PCM, le transit des enfants de moins de 12 ans est limité, selon les conditions qui y sont établies ; toutefois, dans le cas où ils doivent voyager, les indications établies dans les Directives doivent être suivies, notamment en ce qui concerne le remplissage et les engagements assumés à travers des Déclarations Sous Serment du Questionnaire de Symptomatologie.
      • Inca Rail, en tant qu’opérateur ferroviaire, n'est pas responsable des conditions générales, ainsi que des restrictions établies dans les complexes hôteliers (notamment en ce qui concerne les limitations des enfants de moins de 12 ans); nous suggérons donc aux utilisateurs/passagers de les examiner avant leur achat.
      • Inca Rail a des politiques de flexibilité face au contexte de la COVID-19, que vous pourrez connaître dans le lien suivant https://incarail.com/es/comunicado-flexibilidad.
  18. CONDITIONS GENERALES DE VENTES DES SERVICES TOURISTIQUES ET VOYAGES ORGANISES
    • Lors de l'achat de forfaits touristiques via notre site Internet : https://incarail.com/fr/, l'utilisateur exprime son accord et est lié par les conditions générales spécifiques à ce service et les conditions générales (le cas échéant) établies sur cette page, ainsi que dans toutes les lois et réglementations applicables, conformément à la législation en vigueur.
    • Les prix publiés des offres et services touristiques sont exprimés en dollars nord-américains et en monnaie nationale (Sol Péruvien), incluant toutes les taxes et les frais applicables.
    • L'achat du service touristique ne peut être effectué que via le site Internet d'Inca Rail, celui-ci n'est pas disponible sur les autres canaux de vente.
    • Il est autorisé (à l'exclusion du service de train qui est réglementé dans la section suivante) :
      • L'annulation du service touristique pour les réservations jusqu'à neuf (09) passagers s'applique tant qu'elle a été notifiée avec une anticipation d'au moins sept (07) jours de la date et de l'heure prévues pour le début de la réalisation du service touristique, en ce qui concerne les groupes (de 10 passagers ou plus) jusqu'à trente (30) jours avant la date et l'heure prévues pour le début de la réalisation du service touristique. Si l'annulation de ce service intervient moins de sept (07) jours à l'avance, le 100% du montant payé sera facturé à titre de non-présentation.
      • Le report de la date de début de la réalisation du service Touristique jusqu'à 48 heures avant (sinon, 100% du montant vous seront facturé), pour les réservations effectuées en 2020, avec un voyage prévu jusqu'au 22 décembre 2021. Après celui-ci, ils seront autorisés tant que vous le sollicitez avec une anticipation de sept (07) jours avant la date et l'heure fixées pour le début du service touristique (sinon 100% du montant vous seront facturés).
      • Changements des informations des passagers et des titulaires du service touristique chaque fois qu'il est demandé sept (07) jours avant la date et l'heure fixées pour le début de la prestation. A cet effet, vous devez communiquer pendant les heures ouvrables du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 et le samedi de 9h00 à 14h00, par email : cdpaxdirecto@incarail.com.
    • En cas de demande uniquement de l'annulation du service de train, du report de la date du voyage en train, de l'endossement du billet de train ou du transfert de titulaire de celui-ci, l'utilisateur doit nous notifier avec non moins de 24 heures d'anticipation à compter de la date et de l'heure prévues pour la réalisation du service. Le retour, le remboursement, l'endossement ou le transfert du billet ne se fera pas s'il a été notifié avec moins d'anticipation. En cas de report et/ou d'annulation du service Inca Rail (en tant qu'opérateur ferroviaire), vous aurez le droit d’être rembourser de dix pour cent de la valeur du billet de voyage. Dans le cas de l'endossement ou du transfert de titularité du service acquis, Inca Rail (en tant qu'opérateur ferroviaire) aura le droit de percevoir les dépenses liées à l'émission du nouveau billet.
    • Il est de la responsabilité du passager d'arriver à l'heure pour le départ des voyages en train et des services touristiques.
    • Dans le cas où le client ne respecte pas l'itinéraire établi et que cela entraîne des retards, des pertes ou d'autres inconvénients, le client en sera responsable.
    • Dans le cas où le client ne se présente pas pour le voyage et/ou la visite, aucun remboursement ne sera effectué, considérant qu'il s'agit d'une Non Présentation (No-Show).
    • Il n'y aura aucune possibilité de remboursement lorsque les services seront en cours de réalisation et de façon régulière, et que le client, volontairement, décide de ne pas les poursuivre.
    • Inca Rail n'assume aucune obligation ou responsabilité pour toute cause qui ne lui est pas imputable, qui consiste en un cas fortuit ou un cas de force majeure empêchant l'exécution du service. De même, dans le cas où les critères de suspension de l'activité et/ou du service ferroviaire sont : des problèmes sociaux (arrêts - grèves), des catastrophes naturelles, d’une zone d'urgence décrétée par l'État péruvien et des conditions dues à une mauvaise santé du passager, ce qui implique mettre votre vie en danger ou mettre en danger la santé des autres passagers.
    • En général, chaque enfant âgé de 0 à 12 ans a besoin d'un titre de transport pour voyager. Cependant, les passagers adultes voyageant avec des enfants âgés de 0 à 36 mois peuvent demander à être dispensés de payer le service touristique pour le mineur tant que l'enfant voyage dans les bras d'un passager adulte. Pour cela, ils doivent présenter la pièce d'identité ou le passeport du mineur à l'un de nos guichets au moins une (1) heure avant l'heure de départ du train. Dans le cas d'un passager adulte voyageant avec deux enfants entre 0 et 36 mois, le deuxième enfant doit occuper un siège, il doit donc payer un forfait et demander une exemption de paiement pour le premier.
    • Inca Rail n'est pas responsable des termes et des conditions, ainsi que des restrictions établies dans les complexes touristiques (notamment en ce qui concerne les limitations des enfants de moins de 12 ans) ; nous suggérons donc aux utilisateurs/passagers de les examiner avant d'acheter.
    • Les conditions générales des voyages en train sont disponibles sur: https://incarail.com/fr/termes-et-conditions.
  19. CONDITIONS GÉNÉRALES DU CYBERINCA RAIL
    • Les tarifs sont exprimés en dollars américains
    • Tarifs valables à l'achat et dates de voyage du 24/11/2020 au 31/03/2021
    • Tarif valable pour le type de passager adulte et le type de voyage aller-retour et aller simple
    • Tarifs valables pour les nouveaux achats via le canal Web
    • Tarif soumis à la disponibilité des places prévues et des places limitées
    • Promotion valable dans les services à 360°
    • Novembre - Février: LE VOYAGER MACHU PICCHU TRAIN, LE VOYAGER PREMIUM MACHU PICCHU TRAIN
    • Mars: LE VOYAGER MACHU PICCHU TRAIN, LE VOYAGER PREMIUM MACHU PICCHU TRAIN, LE 360°
    • Promotion valable sur les fréquences:
      • Novembre - février: 61 (07:22 - 08:48); 43 (11:15 - 12:41); 64 (16:12 - 17:50); 46 (19h00 - 20h41)
      • Mars: 41 (06h40 - 08h01); 61 (07:22 - 08:48); 43 (11:15 - 12:41); 45 (16:36 - 18:09); 64 (16:12 - 17:50); 46 (19h00 - 20h41); 66 (20:20 -21: 59)
    • Conditions de flexibilité:
      • Les retours ne sont pas autorisés
      • Les changements de nom sont autorisés sans mise à jour des tarifs jusqu'à 2 jours avant le départ du train. S'applique uniquement pour la même date, heure, service, itinéraire, nombre et type de passagers et type de réservation (RT, OW par RT). Maximum 01 fois par billet de voyage
      • Les changements de date de voyage sans mise à jour des tarifs sont autorisés jusqu'à 24 heures avant l'heure de voyage en train de la première section, pour voyager jusqu'au 31/03/2021